April 15, 1997

Greetings unto THL Richard Morgan of Cumberland, Dragon; Lord Emrys Eustace, Rouge Scarpe; and the commenting members of the Midrealm College of Heralds; from Lord Paul Wickenden of Thanet, Escutcheon.

Here are the March 1997 submissions for your consideration and commenting. All commentary should be sent to the Rouge Scarpe Herald, Lord Emrys Eustace, by June 1, 1997, with copies to Dragon and myself. Unless otherwise stated, all name submissions will accept minor changes to grammar and/or spelling.


1) Antolin el Tunanté de Treburgos


Name and Device Resubmission (M)

Per bend azure and sable, in dexter a Wake knot bendwise Or, in sinister an increscent moon argent.

The attached documentation is quite extensive but follows the suggestions made by Fause Losenge when this device was returned on the original return. As acting Rouge Scarpe (Dmitrii Volkovich) instructed the client to say, "this is the form that was recommended when my previous name submission was returned." To summarize: Antolin is a plausible variant of Anatolio; Tunante is an archaic Spanish noun derived from a similarly archaic verb tunar ("to wander"); and Treburgos is a plausible Castillianization of a British/Cornish town of Treborough. The client cares most about meaning and sound and asks that the grammar and spelling be corrected.

There are some stylistic problems with the device (the knot throughout and a increscent moon in her plentitude) that make me twitch. The client states that he would also accept (as an alternate): Per bend azure and sable, in dexter a wake knot bendwise Or, in sinister two icicles argent. It is not the practice of the College to accept "alternate" device submissions and this is provided solely for your information.

2) Edmund of Hertford


New Badge (Name Reg'd 10/88)

Lozengy sable and argent, a lion's head couped affronty purpure jessant-de-lys Or.

The blazon is mine.

3) Fionnseach de Lochielle

(Marche of Tirnewydd)

New Device (Name Reg'd ???)

Per bend sable and vert, two phoenix argent.

The client claims that the name has been previously submitted. I can find no indication that it is in process or has been registered.

4) Gianetta Andreini da Vicenza


New Name and Device (F)

Per fess gules and azure fretty, three popinjays in chief fesswise Or.

Gianetta is documented to Florence in the 14th and 15th centuries by Rhian Lyth, "Italian Renaissance Women's Names." Andreini is the surname of an actor who performed in c1558, according to Duchartre, The Italian Comedy, p. 70. Vicenza is the name of an Italian city which was at war with Venice in 1404, according to Black, et al, The Cultural Atlas of the Renaissance, p. 55. It is not certain is the "da" is the proper preposition in this case for "of." The client cares most about sound and language and asks that the grammar and spelling of the name be corrected.

5) Guenhwyvar MacEwen


New Device (Name Reg'd 4/91)

Azure, issuant from a trimount couped vert a demi ferret, in chief two mullets argent.

6) Ihon MacDhubhfaol

(Würm Wald)

New Name and Device (M)

Sable, a cross rayonnant argent, on a chief argent three wolf's heads sable.

Ihon is cited from Freser, Names in Barbour's Bruce and dated to 13th century as a variant of Ian. MacDhubhfaol is constructed and meant to mean "son of the dark/black wolf." It is created from the words dubh/dhubh meaning "dark" and faol meaning "wolf." The construction is based on models found in FitzGarret, "A Good Mac is Hard to Find," p. 23. The client wants the grammar and spelling corrected for the intended meaning in Scots Gaelic.

A more likely pattern for the surname would be MacFaol Dhuibh, as in the patronymic of Cameron of Lochiel (MacDhomhnuill Dhuibh) found in Black, Surnames of Scotland, p. 485. But I can do no better than this.

The wolf's heads are orbed and langued gules if anyone thinks this detail is worth mentioning and the "cross rayonnant" appears to be a cross with a sun behind it radiating gules and tenné (i.e., orange) rays. I am unfamiliar with this charge and suspect it is not registerable. Can anyone assist?

7) Jesse ap Cedifor


New Name and Device (M)

Vert, a seawolf and on a chief Or, three paw prints gules.

The given name is cited as a Biblical name that is also the client's mundane name. Cedifor is documented in Jackson, A Celtic Miscellany, pp. 232, 318, 329, all dating the name to 1170. The client cares most about language and asks that the name be corrected for grammar and spelling.

Withycombe, p. 175, says that Jesse was not used as a christian name until after the Reformation. So we had better stick to the mundane name allowance.

8) Julianna Hebért

(Iron Oak)

New Name and Device (F)

Argent, between a saltire gules, in chief a fleur-de-lis azure, in sinister a catamount sejant guardant proper, in base a scottish thistle proper, in dexter an anvil sable.

Julianna is undocumented (although the client's mundane name is Julia). Hébert (note difference in spelling) is documented to a temporal and locative grey area of 1627 Quebec in Tanguay, Dictionnaire Généalogique des Familles Canadiennes, Vol IV, p. 476.

The French spelling appears to be Julia, or Julienne (both saint's names in period), according to Dauzat, Noms et Prenoms, p. 348. Ibid, p. 320, also has Hébert (note different spelling) as a variant of Harbert and the 13th century name Herbot. I suggest that the client has the spelling wrong as even her documentation shows the name to be spelled Hébert (which makes more sense in French anyway).

The blazon is the client's. The device is subject to several different insta-boings™ (I see quartered arms, slot-machine, trian aspect, complexity count of ten, excessive naturalism) -- can you spot any others?

9) Meave de Clare


New Name (F)

Meave is a variant spelling of Maeve and found in Coghlan, Grehan, and Joyce, Book of Irish Names, p. 26 and is undated. De Clare is an Anglo-Irish family name found in Richter, Medieval Ireland: The Enduring Tradition, p. 143, dated to the 14th century. The client will NOT allow changes to spelling or translation/meaning.

Ó Corráin & Maguire, Irish Names, p. 135, do not differentiate between Maeve and Meave, describing both as anglicizations. The non-anglicized modern form is Meabh so I find the client's request more likely to fly although the older Medb would be best. De Cléir is mentioned by MacLysaght, Surnames of Ireland, p. 45.

10) Micheline du Follet


New Name and Device (F)

Per fess Or and vert in pale two lions counter-couchant counterchanged.

Micheline is documented to the 12th century on page 298 of an unidentified source. Follet is found in Dauzat, Noms et Prenoms, p. 261, and is undated as a surname derived from the French word fou ("insane"). The client cares most about language and meaning.

Dauzat, Noms et Prenoms, p. 433, lists Michelin (the feminine of which would be Micheline) but does not date it.

11) Mór Dúin Ruaid

(Castel Rouge)

Name and Device Resubmission (F)

Per pale azure and argent a lacy knot, on a chief three triskeles all counterchanged.

The original submission was returned by kingdom for problems with the name (Móra ó Dún-ruadh). Both name and device were resubmitted but the name was lost in our Black Hole™ and the device went aimlessly up to Laurel where it was returned for lack of a name. This submission is thus the third attempt and we wish it god speed!

This submission is based on an option suggested by Fause Losenge, however his documentation is confusing as he discredits Mór as a given name, saying it is "clearly a locative byname" according to Woulfe, p. 269. He does find the Dún to be plausible as shown by Room, pp. 50-2 with the genitive form being Dúin. The last element is an adjective ("red") which is spelled in an "older spelling." The overall result is a name meaning Mór of Castel Rouge, as far as I can tell and which has Fause Losenge's endorsement.

12) Raul de Boer of Border Downs

(Border Downs)

Name and Device Resubmission (M)

Argent, a reversed cross portate voided and in chief an ax sable.

The client's originally-submitted name (Raol de Boar) and device were returned in kingdom at some indeterminate earlier date. The current submission is documented from some of our favorites. Raul is in Dunkling and Gosling, Facts on File Dictionary of First Names, p. 231 as "Spanish form of Ralph, used to some extent in the U.S." Ralph is then shown to be period in The Book of Saints which has several Saints Ralph (pp. 500-1). De Boer is documented as a Dutch surname in the Dictionary of American Family Names, p. 49. No dates are provided for any of the elements (except the Sts Ralph). This name is in need of an ICU, can anyone assist? The Shire of Border Downs, by the way, was registered 1/94. The client cares most about sound.

13) Reinmar the Alchemist

(Würm Wald)

New Device (Name Reg'd 1/94)

Sable, a sun Or within twelve keys in annulo, points outward argent.

I believe that the keys need to be better blazoned but I do not know what would work (certainly "wards outward" would be better than what is here).

14) Rutger van Groningen

(Three Hills)

New Name and Device (M)

A gyronny of six, sable and argent, issuant from the fess point three acorns stemwise to the fess point Or, and three oak leaves stemwise to the fess point vert.

This submission was pended on last month's ILoI for missing forms (no name forms whatsoever) and no indication of desired name. This problem has now been rectified.

Rutger is described as a common Dutch name and is documented in Israel, The Dutch Republic, which includes the name on a genealogical table. The Rutger listed there was one of the people who signed the Compromise of the Nobility in 1565-6. The latter element is the name of a medieval Dutch town that was already "prosperous" in 1325, according to Lucas, The Low Countries and the Hundred Years War, p. 25. The client requests that the grammar and spelling be corrected.

The blazon is the client's. My best guess is: Gyronny of six, sable and argent, three acorns Or and three oak leaves vert issuant from center.

15) Sofron Havrylovych Trakhtemyrivs'kyj


New Name

The name is Ukrainian. The given name is documented from Wickenden, Dictionary of Period Russian Names (On-Line), and is dated to the 14th century, having been found in the birchbarks of Novgorod. A diminutive (Sofronko) is found further south (Vlazhin) in 1495. Havrylovych is the proper Ukrainian patronymic for the name Havrylo (found in its Russian bastardization Gavrylo, in Wickenden, and dated to our grey area of 1616). The last element is a locative byname based on the name of the Trakhtemyriv monastery and fortress (founded in the 6th century and still in existence in the 15th century, according to the Encyclopedia of Ukraine, pp. 255-6). The adjectival ending is appropriately spelled for names during the 15th-17th centuries, according to Holutiak-Hallick, Dictionary of Ukrainian Surnames, p. 17. The client will NOT allow changes. [n.b.: I consulted on this submission and personally support it without reservations]

16) Tannr Selsbarn Ketilsson


Name Change and Device Resubmission (M)

Or, three seals in annulo sable within a bordure vert.

This is a change from the client's currently registered name (Damian le Gravenor, reg'd 1/93). The name elements are all documented from Geirr Bassi, The Old Norse Name, and the first element is found on p. 15. The second element is a compound formed from the element sels- ("seal") on p. 27 and barna ("child") on p. 19 (although we cannot testify about whether its construction is plausible). The last element is a patronymic based on the given name Kitill, found on p. 12 and is correctly formed, according to an actual example on p. 17. The client cares most about meaning and sound and will NOT allow changes.

The client's device was returned due to lack of fees and the lack of recognizability of the charges on Rouge Scarpe's 9/28/96 ILoAR.

17) Toke Magnusson


Device Resubmission (Name in Process)

Purpure, a dexter hand inverted argent, in chief in fess an annulet, an increscent moon, a roundel, a descrescent, and an annulet, all argent.

The presence of four different charges in the chief is very poor style and returnable and this device was returned by Rouge Scarpe for the exact same problem on his 12/5/96 ILoAR, but it gets much worse....

18) Toke Magnusson


New Badge (Name in Process)

Purpure, in fess an increscent and a decrescent and in chief a roundel and in base an annulet, argent.

This is obvious slot-machine and subject to an insta-boing™.

19) Tormod the Red


New Name and Device (M)

Per fess arched and debased sable and gules, a cross formy fitchy Or.

Tormod is dated to the late 16th century by Grant, The MacLeods: The History of a Clan 1200-1956, p. 129 and while Gaelic is derived from the Old Norse Þormóðr. Documentation of color in descriptive bynames is cited by the example of Torquil Dubh in Ibid but the client wishes to have the byname left in English. Otherwise, the client requests that the grammar and spelling be corrected and cares most about sound.

The emblazon is hardly divided on the fess. This is more likely a mount gules and thus color on color.

Yours In Service,

Paul Wickenden of Thanet
c/o Paul Goldschmidt
P.O. Box 56
Platteville WI 53818


Richard Morgan of Cumberland
Richard Darnell
P.O. Box 6244
Minneapolis MN 55406

Rouge Scarpe:
Emrys Eustace
Joe Marfice
233 Perrine St
Dayton OH 45410

Disclaimer: This page is not officially sanctioned by the SCA, Inc., the Middle Kingdom, or the College of Arms. It is a private project of the Escutcheon Herald: Paul Wickenden of Thanet and maintained by (Ana Linch) who has based the information published here on publicly-available documentation.